Não tenho
por amante uma leoa ilustre:
Da minha
alma tira a rameira todo o seu lustre;
Invisível
aos olhos do universo gozão,
Sua beleza
só floresce no meu coração.
Para comprar
sapatos teve de vender a alma.
Mas o bom
Deus riria se, perante esta infame,
Eu bancasse
o Tartufo e me armasse em santo,
Eu que rifo
o pensamento e me julgo autor.
Vício muito
mais grave, ela usa peruca.
Seus belos cabelos
negros fugiram da branca nuca;
O que não
impede que os beijos amorosos
Chovam na
sua fronte mais calva que a dos leprosos.
É vesga, e o
efeito de tão estranho olhar
Que, maiores
que num anjo, negras pestanas toldam,
É tal que
todos os olhos que um dia nos condenaram
Não valem
para mim seu olho torto e pisado.
Só tem vinte
anos; – o busto já descaído
Pende de
ambos os lados como uma cabaça,
E porém, roçando-me
à noite pelo seu corpo,
Como um
recém-nascido, é nele que chupo e mordo,
E ainda que
raramente lhe sobre um óbolo
Para besuntar
a carne e ungir os ombros,
Lambo-a em
silêncio com muito mais fervor
Que Madalena
ardente os pés do Salvador.
A pobre
criatura, esbaforida de prazer,
Tem de
roucos soluços o peito inflado,
E adivinho, pelo
som do seu sopro brutal,
Que já muito
mastigou o pão do hospital.
Seus grandes
olhos nervosos, na noite cruel,
Outros dois
julgam ver no fundo da ruela,
Pois, de
tanto se dar a todos os passantes,
Tem medo do
escuro e arreceia fantasmas.
É por isso
que de sebo ela gasta muito mais
Que um velho
sábio debruçado nos seus livros,
E muito
menos teme a fome e seus tormentos
Que a
aparição dos seus amantes defuntos.
Se acaso a
virdes, com seus insólitos enfeites,
Ao ataque na
esquina de uma rua esconsa,
Baixando a
cabeça como pombo ferido,
E a arrastar
pela valeta um salto partido,
Meus
senhores, não praguejeis nem injurieis
O rosto
maquilhado desta pobre vadia
Que a deusa
Fome, numa noite de inverno,
Obrigou a
levantar as saias na rua.
Esta cigana,
meu mais que tudo, minha riqueza,
Minha
pérola, minha jóia, rainha e duquesa,
Ela que me
embalou no seu regaço vencedor,
E que com as
mãos ao meu coração trouxe calor.
Charles Baudelaire, Poèmes
divers.
*
Je n’ai pas pour maîtresse une lionne
illustre :
La gueuse, de mon âme, emprunte tout son
lustre ;
Invisible aux regards de l’univers
moqueur,
Sa beauté ne fleurit que dans mon triste
cœur.
Pour avoir des souliers elle a vendu son
âme.
Mais le bon Dieu rirait si, près de cette
infâme,
Je tranchais du Tartufe et singeais la
hauteur,
Moi qui vends ma pensée et qui veux être
auteur.
Vice beaucoup plus grave, elle porte
perruque.
Tous ses beaux cheveux noirs ont fui sa
blanche nuque ;
Ce qui n’empêche pas les baisers amoureux
De pleuvoir sur son front plus pelé qu’un
lépreux.
Elle louche, et l’effet de ce regard
étrange
Qu’ombragent des cils noirs plus longs que
ceux d’un ange,
Est tel que tous les yeux pour qui l’on
s’est damné
Ne valent pas pour moi son œil juif et
cerné.
Elle n’a que vingt ans ; — la gorge déjà
basse
Pend de chaque côté comme une calebasse,
Et pourtant, me traînant chaque nuit sur son
corps,
Ainsi qu’un nouveau-né, je la tette et la
mords,
Et bien qu’elle n’ait pas souvent même une
obole
Pour se frotter la chair et pour s’oindre
l’épaule,
Je la lèche en silence avec plus de
ferveur
Que Madeleine en feu les deux pieds du
Sauveur.
La pauvre créature, au plaisir essoufflée,
A de rauques hoquets la poitrine gonflée,
Et je devine au bruit de son souffle
brutal
Qu’elle a souvent mordu le pain de
l’hôpital.
Ses grands yeux inquiets, durant la nuit
cruelle,
Croient voir deux autres yeux au fond de
la ruelle,
Car, ayant trop ouvert son cœur à tous
venants,
Elle a peur sans lumière et croit aux
revenants.
Ce qui fait que de suif elle use plus de
livres
Qu’un vieux savant couché jour et nuit sur
ses livres,
Et redoute bien moins la faim et ses
tourments
Que l’apparition de ses défunts amants.
Si vous la rencontrez, bizarrement parée,
Se faufilant, au coin d’une rue égarée,
Et la tête et l’œil bas comme un pigeon blessé,
Traînant dans les ruisseaux un talon déchaussé,
Se faufilant, au coin d’une rue égarée,
Et la tête et l’œil bas comme un pigeon blessé,
Traînant dans les ruisseaux un talon déchaussé,
Messieurs, ne crachez pas de jurons ni
d’ordure
Au visage fardé de cette pauvre impure
Que déesse Famine a par un soir d’hiver,
Contrainte à relever ses jupons en plein
air.
Cette bohème-là, c’est mon tout, ma
richesse,
Ma perle, mon bijou, ma reine, ma
duchesse,
Celle qui m’a bercé sur son giron
vainqueur,
Et qui dans ses deux mains a réchauffé mon
cœur.
Sem comentários:
Enviar um comentário