sexta-feira, 29 de julho de 2016

Paul-Jean Toulet (I)


Romanças sem música

                               As três damas de Albi

b. Filippa, Faïs, Esclarmonde,
As mais raras, que pudéssemos ver,
                Beldades do mundo;

Mas tu mais pálida ainda por teres
corrido à luz da lua a outra noite
                nas quatro ruas,

Escuta: ao negro som das canções
Satã flagela as tuas irmãs nuas;
                Vem, e dancemos.

Paul-Jean Toulet, Les Contrerimes, 1921 (póstumo).

- trad. João Moita

*

Romances sans musique

                               Les trois dames d’Albi

b. Filippa, Faïs, Esclarmonde,
Les plus rares, que l’on put voir,
                Beautés du monde ;

Mais toi si pâle encor d’avoir
Couru la lune l’autre soir
                Aux quatrerues,

Écoute : au bruit noir des chansons
Satan flagelle tes sœurs nues ;
                Viens, et dansons.

Sem comentários: