AGITATED MEDITATION
A storm drives the mill sails wildly round
in the night’s darkness, grinding nothing. -You
___are kept awake by the same laws.
The grey shark belly is your weak lamp.
Shapeless memories sink to the sea’s depths
and harden there to strange columns. -Green
___with algae is your crutch. A man
who takes to the seas comes back stiffened.
*
MEDITAÇÃO CONTURBADA
A tempestade abate-se um moinho move-se descontrolado
pela escuridão da noite, moendo nada. – As
___mesmas leis te mantêm acordado.
O cinzento no ventre do tubarão é a tua lâmpada fraca.
Memórias informes descem às profundezas do oceano
e lá endurecem em colunas estranhas. – Verde
___e com algas é a tua muleta. Um homem
que vá para o mar regressa robustecido.
Tomas Tranströmer
- trad. minha (a partir da tradução inglesa de Robin Fulton)
terça-feira, 28 de fevereiro de 2012
Subscrever:
Enviar comentários (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário