terça-feira, 28 de fevereiro de 2012

Tomas Tranströmer (II)

AGITATED MEDITATION

A storm drives the mill sails wildly round
in the night’s darkness, grinding nothing. -You
___are kept awake by the same laws.
The grey shark belly is your weak lamp.

Shapeless memories sink to the sea’s depths
and harden there to strange columns. -Green
___with algae is your crutch. A man
who takes to the seas comes back stiffened.

*

MEDITAÇÃO CONTURBADA

A tempestade abate-se um moinho move-se descontrolado
pela escuridão da noite, moendo nada. – As
___mesmas leis te mantêm acordado.
O cinzento no ventre do tubarão é a tua lâmpada fraca.

Memórias informes descem às profundezas do oceano
e lá endurecem em colunas estranhas. – Verde
___e com algas é a tua muleta. Um homem
que vá para o mar regressa robustecido.

Tomas Tranströmer
- trad. minha (a partir da tradução inglesa de Robin Fulton)

Sem comentários: